(十三) 【解読文】 一 糝 一日ニ三度 但、一度ニ大唐米四、五升程ヲゆる〱たき候由 一 白草 弐荷ほど すまふ取草之由 一 姫草 弐荷ほど 一 ていた葛 弐荷 是ハていか葛と申、立木や壁ニはい付有之、 丸キ小ぶり成ル葉ノかつら之由 右三色之草無之時者、今時分ノ麦ノ 穂好物之由承申候 御内證ニ御用意可被遊品々 一 ざぼん 拾ほと ざぼあんノ事にて御座候 一 橙 三拾ほと 一 饅頭 三拾ほと 【読み下し文】 一 糝(こなかき) 一日に三度 但し、一度に大唐米(たいとうまい)四、五升 (しょう)ほどをゆるゆるたき候由(よし) 一 白草 二荷(か)ほど すもうとり(相撲取)草の由 一 姫草 二荷ほど 一 ていた葛(かずら) 二荷 これはていか葛と申し、立木や壁にはい付き これあり、丸き小ぶりなる葉のかずらの由 右三色の草これなき時は、今時分の麦の穂好物 の由承(うけたまわ)り申し候 御内証(ないしょう)に御用意遊ばさるべき 品品(しなじな) 一 ざぼん 十ほど ざぼあんの事にてござ(御座)候 一 橙(だいだい) 三十ほど 一 饅頭(まんじゅう) 三十ほど |