(五十一) 【解読文】 一 飼料笹葉之事、山笹ニ不限常之竹之葉、 茎ともニ給候由 いたふかつら、姫草、九年母、饅頭、たい〱ハ 前書上之通ニ御座候、芭蕉先ハ入用無之由 一 竹ヲ嫌候様ニ相聞承合候へとも、曽而左様之 儀ハ無御座候由 一 旅篭仕出し候事 広嶋ニ而ハ座付雑煮・吸物ニ而酒出し、 一汁五菜>之料理、夜食にハめんるい等出シ 候積之由 御領内ニ而者一汁三菜、念入酒、肴一種出シ 候程ニ可有御座哉、象遣等へハ相応之夜食 見合出し候様ニ可仕候 一 先払行儀之儀広嶋ニ而ハ別紙之通ニ御座候、 御領内ニ而ハ先日伺之通ニ被仰付候得ハ、広嶋 之趣余り相違ハ無御座様ニ奉存候 但、御郡方へ罷出申候御足軽直クニ岡山町之内ニ而も 先払相勤候様ニ被仰付可然哉 御歩行目付、御先歩行 御出し可被成哉 【読み下し文】 一 飼い料笹の葉の事、山笹に限らず常の竹の葉、 茎ともにた(給)べ候(そうろう)由(よし) いたぶかづら、姫草、九年母(くねんぼ)、饅頭(まんじゅう)、 だいだいは前書上の通りにござ(御座)候、芭蕉先(まず)は 入用これ無き由 一 竹を嫌(きら)い候ようにあい(相)聞こえ承(うけたまわ)り 合い候(そうら)えども、かつ(曽)て左様(さよう)の儀は ござ無く候由 一 旅籠(はたご)仕出し候事 広島にては座付き雑煮(ぞうに)・吸物にて酒出し、 一汁五菜(いちじゅうごさい)の料理、夜食には めんるい等出し候積(つも)りの由 御領内にては、一汁三菜、念入り酒、肴(さかな)一種 出し候ほどにござあるべきや、象遣い等へは相応の 夜食見合い出し候ようにつかまつ(仕)るべく候 一 先払い行儀(ぎょうぎ)の儀広島にては別紙の通りにござ 候、御領内にては先日伺いの通りに仰(おお)せ付けら れ候え(得)ば、広島の趣(おもむき)余り相違はござ無き ように存じたてまつ(奉)り候、但し、御郡方(ぐんがた) へまか(罷)り出(い)で申し候御足軽(あしがる)す(直)ぐに 岡山町の内にても先払いあい勤め候ように仰せ付けられ 然(しか)るべきや 御歩行目付(かちめつけ)・御先歩行(さきかち) 御出しなさるべきや |